Home Map E-mail
 
Eng |  Հայ |  Türk |  Рус  |  Fr  

Başlangıç
Ana
Misyon
Müdürün sözü
Bize ulaşın
Soykırım öncesi
Ermenistan Tarihi
Resimler
Ermeni Soykırımı
Soykırım Nedir
Ermeni Soykırımı
Kronoloji
Ermeni Soykırım resimleri
100 Fotoğraf hikayesi
Ermeni Soykırım haritası
Kültürel Soykırım
Hatırla
Belgeler
Amerikan
İngiliz
Alman
Rus
Fransız
Avusturyalı
Türk

Araştırmalar
Kaynakça
Kalanların hikâyeleri
Şahitler
Medya
Alıntılar
Genel alıntılar
Tanıma
Ülkeler
Uluslararası örgütler
Taşra yönetimleri
Kamusal dilekçeler
Etkinlikler
Delegasyonlar
Museum G-Brief
Haberler
Konferanslar
Linkler
   Müzesi
Bilgi
Ziyaret
Daimi sergi
Geçici sergi
Online sergi  
Gezici sergi  
Anma Kartları  
   Enstitüsü
Amaçlar
Yayınlar
Bilimsel dergi  
Kütüphane
ESME kolleksiyonu
   Tsitsernakaberd Anıtı
Tanıtım ve tarih
Hatıra Parkı
Anma Günü
 

Armenian General Benevolent Union
All Armenian Fund
Armenian News Agency
armin
armin
armin
armin
armin



Online sergi

Osmanlı İmparatorluğu’nda Ermeni Matbaacılığı



Gutenberg’in matbaayı icadından sonra, Ermeniler ilklerden biri matbaalar kuruldular. Ermeniler, 1512’den beri dünyadaki Ermeni merkezlerinde matbaaları kurularak Ermeni kitaplar yayınlanmaya başladılar. Osmanlı İmparatorluğu’nda ilk Ermeni kitabı 1567’de Constantinople’de yayınlandı. Zaman boyunca Constantinople’nin Ermeni matbaacılığı ana mekezlerinden biri haline geldi, ve 20. yüzyılın başına kadar bu statüsünde tutmaya devam edebilirdi.

Constantinople’de Abgar Tokatetsi’nin (1568-1569) ve Yeremia Kümürcyan’nın (1677-1678) kısa süreli matbaa faaliyetinden sonra, 17. yüzyılda uzun bir zaman işleyen Sargis Yedovkatsi’nin, Grigor Marzvantsi’nin ve Astvatsatur Kostandnupoltsi’nin matbaaları kuruldular. Poğos Arapyan, Sargis Dıpir, Çınçin Hovhannes ve diğerleri Batı Ermeni önemli matbaacılarından olmuş. 1800’e kadar ancak Constantinople’de 350 civarında kitap yayınlanmıştir. Dinsel kitapların erken baskıları ile beraber tarihsel, bilim, sanat, eğitim kitapları „Gırabar“ ve „Aşkarhahabar“ dillerle yayınlanmıştir. Yazar ve çeviren büyük bir edebiyatı da yayınlanmıştir.

Smyrna’da, Armaş’ta Van’da Muş’ta, Bursa’da, Adana’da, Adrianapole’de, Adabazar’da, Konya’da, Nicomedia’da, Samsun’da, Karin’da, Erznka’da, , Kharbert’te, Amasia’da, Marzvan’da, Ayntap’ta ve diğer yerlerde Ermeni matbaaları kuruldular.

Ermeni soykırımı yıllarında, Batı Ermenistan’daki ve Osmanlı İmparatorluğu’ndaki Ermeni şehirlerinin Ermeni matbaaları kapalandı. Yüzlerce matbaa, kütüphane yokoldular, on binlerce kitap ateşe verildiler.





Constantinople’de Ermeni matbaaların tarihinden, matbaa harfleri ve klişe kalıpları




Constantinople’de Ermeni matbaaların tarihinden, matbaa harfleri ve klişe kalıpları




St. Hovnan Kitab-ı Mukaddes’in ve Vahiy’nin, Constantinople, 1700




Küçük ve güzel İlahi kitabı, filozof-şair tarafından şarkları, Constantinople, 1700




İncil, Constantinople, Petros Latinatsi matbaası, 1705




Yasmavurk, Constantinople, Grigor Marzvantsi matbaası, 1706




Agatangeğos, Ermeni tarihi, Constantinople, Grigor Marzvantsi matbaası, 1709




Zenob Glak, Taron tarihi kitabı, Constantinople, Grigor Marzvantsi matbaası, 1719




Grigor Narekatsi, Dua Kitabı, Constantinople, Hovhannes ve Poğos matbaası, 1782




Çocuklar eğitimi el kitabı : öğüdü, doğal tarihi ve ilahi kitabı, Smyrna, Howman Hallog matbaası, 1838




Pedagog : oğluların egzersizleri için kunuşmaları, Smyrna, Howman Hallog matbaası, 1838




Ataların ve Peygamberlerin hayatı, Smyrna, Howman Hallog matbaası, 1839




Pişmanlık İşareti, Smyrna, Howman Hallog matbaası, 1839




Ermeni kilisesinin İlahi kitabı, Yortagyuğ, Poğos Arapyan matbaası, 1840




Ana velayeti, İngilizceden çevrilmesi, Smyrna, Kulielmos Krifiti matbaası, 1840




Ermeni Milleti Nizamnamesi, Constantinople, 1863




Karlo Klotoni, Bamelatsi’nin erdemi, komedi, Smyrna, Teteyan matbaası, 1866




İlk mektep grameri, Constantinople, Hovh. Terotents matbaası, 1870




Kadın gizliliği, dört yüz yıllık el yazısı, Hovhannes Anun Ermeni Piskoposu tarafından çeviri, Constantinople, 1876




İkinci çocukluğunda sağlığı ve vücudu, Aram Aşçyan matbaası, 1886




Minas G. Minasyan, Avrupa gibi sesli müziğin eğitimi, Constantinople, Hovsep Galafyan matbaası, 1887




Hovhannes Ruhani Mavyan, Ahlak eğitim prensibi, Nicomedia, Ç. S. Astvatatsni Armaş Vanyan matbaası, 1889




Doğu Ekonomik Birliğin üç yıllık bilgisi, Constantinople, G. Pağtatlyan matbaası, 1889




Levon Mktrçyan, Evlilik soruları : Koca-karı, Constantinople, 1894




M. Mamuryan, Kısa genel tarihi okulları için, c. II, 2. baskı, İzmir, Mamuryan matbaası, 1899




Herman Glenke, Kadın kız hanım olarak : Virgin hayatın vücut ve ruhsal sağlığı, M.K. Nazikyan Almancadan çevrilmesi, Constantinople, 1901




K. S. Tuhmanyan, Ticaret-Ekonomik dünyası, İzmir, Mamuryan matbaası, 1902




Karapet Solahyan, Tüccar kılavuzu, A. bölümü, Constantinople, Saryan ve Ynk. Matbaası, 1903




Hmayak Aramyants, Siyaset ve ekonomik özgürlüğü, Constantinople, 1908




Malhas, Şimdiki açlığı ve onun sebepleri, Trabzon, Meşveret matbaası, 1909




Y. G. M., 1400’den 1900’ye kadar soylu Ermenilerin tarihi, Constantinople, O. Arzuman matbaası, 1910




Gayrimüslimlerin askerlik kanunnamesi, çeviri K. Solahyan, Constantinople, O. Arzuman matbaası, 1910




R. Asesyan, Küçük kahramanı : Türk tarihinden, Evdokia, 1911




Sarah Nelson Carter, Aşk ve Merhamet: hayvanlara sevinin, Constantinople, O. Arzuman matbaası, 1911




Hovh. Hakobyan, Sivil eğitimi, Constantinople, Matevosyan matbaası, 1911




Tiran Muradyan, İngilizce okuma ve çeviri kılavuzu, B yıl, Constantinople, 1911




Kar G. Goçeyan, Ermeni hasretleri: vatansever ve din eserleri, Marzvan, Nerso ve Srapyan matbaası, 1911




Mamikon Varjapetyan, Bültenleri: Ermeni bazı soruları hakkında teorileri, yanlışları, çözümleri, Marzvan, Nerso ve Srapyan matbaası, 1911




Ğ. Meloyan, Resimler, A. kitap, Kirason, Petak matbaası, 1912




G. Vardapetyan, Amasya milli okulların topografik coğrafyası, Amasya Pokr Hayk matbaası, 1912




Constantinople ruhani birliğin plan-kanunnamesi, Constantinople, 1912




A. Totel, Movses veya Darvin, Gurgen N. Papazyan çeviri, Kirason, Petak matbaası, 1912




Yeni ulusal şark el kitabı, G., Marzvan, Nerso ve Srapyan matbaası, 1913




Tanrı tarafından planılmış hayatı, İngilizceden çevrilmesi, Kharbert, Yeprat matbaası, 1913




S. Piperçyan, Siyasi, istatistik ve ticari yeni atlası, Constantinople, Sançagçyan matbaası, 1914




Tigran Bolatyan, Yedi kurdeleli arp, Sebastia, Kabira K. A. Parsamyan matbaası, 1914




Anadolu kolejin Şavarşyan talebe birliğin plan-kanunnamesi, Marzvan, Anatolia (Y. M. Srapyan) matbaası, 1915




Alper Lavinia, Müzik eğitimi, çeviri Mihran Tarentelyan, Constantinople, Gyultenberg matbaası, 1919




Levon Tarakçyan, Peygamberlik uygulaması, Adana, Hay Dzayn matbaası, 1919




Gevorg Arslanyan, Manüskri ihbarı, Adana Kilikya matbaası, 1920









FOLLOW US



DONATE

DonateforAGMI
TO KEEP THE MEMORY OF THE ARMENIAN GENOCIDE ALIVE

Special Projects Implemented by the Armenian Genocide Museum-Institute Foundation
“AGMI” foundation
8/8 Tsitsernakaberd highway
0028, Yerevan, RA
Tel.: (+374 10) 39 09 81
    2007-2021 © The Armenian Genocide Museum-Institute     E-mail: info@genocide-museum.am