Home Map E-mail
 
Eng |  Հայ |  Türk |   Рус  |  Fr  

Home
Main
Delegations
Site map
Feedback
Contacts
Links
Pre-Genocide Armenia
History of Armenia
Pre-Genocide photos
Armenian Genocide
What is Genocide
Armenian Genocide
Chronology
Photos of Armenian Genocide
100 photographic stories
Mapping Armenian Genocide
Cultural Genocide
Remember
Documents
American
British
German
Russian
French
Austrian
Turkish

Research
Bibliography
Survivors Stories
Eye-Witnesses
Media
Quotations
Public Lectures
Recognition
States
International organizations
Provincial governments
Public petitions
Mission Statement
Director`s message
Press-releases
Museum G-Brief
Interviews
News
Conferences
Events of AGMI
Year of Book 
Lemkin scholarship 
Meet the Alumni 
Most Read 
   Museum
Museum Info
Plan a visit
Permanent exhibition
Temporary exhibition
Online exhibition  
Memorial postcards  
   Institute
Goals & Endeavors
Publications
AGMI Journals  
Library
AGMI collection
   Tsitsernakaberd Complex
Description and History
Memorial complex photos
Remembrance day
Friends of AGMI Foundation
 

Armenian General Benevolent Union
All Armenian Fund
National Academy of Sciences of Armenia
Public Radio of Armenia
Armenian News Agency
ARMEDIA  Information, Analytical Agency
Inhomage
armin
armin
armin
armin
armin
1000000lives




Online exhibition

Armenian Book Printing in the Ottoman Empire



The Armenians were one of the firsts to make use of Gutenberg’s invention. Since 1512 they have established printing houses and published books in different corners of the world, where there were Armenian colonies. The Ottoman Empire was not an exception and in 1567 the first Armenian book was published in its capital, Constantinople. In time Constantinople became one of the main centers of the Armenian book printing and preserved its role till the beginning of the 20th century.

After a short typographic activity of Abgar Tokatetsi (1568 - 1569) and Yeremia Kyomurjian (1677-1678) in Constantinople, in the 17th century Sargis Evdokatsi’s, Grigor Marzvantsi’s and Astvatsatur Konstandnupolsetsi’s publishing houses were established, which ran constantly and had fruitful typographic activity for a long time. Among the famous Western Armenian publishers were also Pogos Arapian, Sargis Dpir, Chnchin Hovhannes and others. Till 1800 almost 350 Armenian books had been published only in Constantinople.

Next to the early religious and moral publications, historical, fiction, educational, scientific and other literature was published in Old and Modern Armenian, including translated and author’s literature.

The Armenian publishing houses were established in Smyrna, Armash, Van, Mush, Bursa, Adana, Adrianapole, Adabazar, Konya, Nicomedia, Samsun, Karin, Erznka, Evdokia, Kharberd, Amasia, Marzvan, Ayntap and elsewhere.

During the Armenian Genocide the printing houses that were functioning in Western Armenia and in the cities of the Ottoman Empire, mostly populated with Armenians, ceased their existence. During these years hundreds of printing houses, libraries and repositories of ancient manuscripts were destroyed, tens of thousands of Armenian books were burnt.










From History of Armenian Printing Houses of Constantinople: block letters and template-clichés.




From History of Armenian Printing Houses of Constantinople: block letters and template-clichés.




"St. John’s Book of Revelation and Interpretation", Constantinople, 1700.




"Small and Nice Song-book, Songs Sung by Wise Poets", Constantinople, 1700.




"The Bible", Constantinople, the Printing House of Petros Latinatsi, 1705.




"Yasmavurk", Constantinople, the Printing House of Marzvantsi, 1706.




Agatangeghos, "History of Armenians", Constantinople, the Printing House of Grigor Marzvantsi, 1709.




Zenob Glak, "Book about the History of Taron", Constantinople, the Printing House of Grigor Marzvantsi, 1719.




Grigor Narekatsi, "Prayer Book", Constantinople, the Printing House of Hovhannes and Poghos, 1782.




"Book of Life for Children: Religious Songs, Precepts and Real Histories", Smyrna, Homan Hallok Printing House, 1838.




"Pedagogue that Gives Useful Talks to Educate Boys", Smyrna, Homan Hallok Printing House1839.




"The Life of Patriarchs and Prophets (Conversations with Useful Precepts and Examples)", Smyrna, Homan Hallok Printing House, 1839.




"Book of Confession", Smyrna, Homan Hallok Printing House, 1839.




"Song-book of the Armenian St. Church", Hortagyugh, the Printing House of Poghos Arapian’s sons.




"Mother Taking Care of Her Child", Translated from the Original English text, Smyrna, Kulielmous Krift’s Printing House, 1840.




"Armenians’ National Constitution", Constantinople, 1863.




Carlo Goldoni, "The Virtue of Bamelatsi", Comedy, Smyrna, Teteian Printing House, 1866.




"Grammar Textbook for Elementary Schools", Constantinople, Hovhannes Terotents’ Printing House, 1870.




"Women’s Secret, Translated from a 400-year Old Manuscript, by Armenian Archbishop Hovhannes", Constantinople, 1876.




"Health and Physical Care for the Youth", Aram Ashjian's Printing House, 1886.




Minas G. Minasian, "Musical Education According to the European Norms", Constantinople, Hovsep Galafian's Printing House, 1887.




Priest Hovhannes Mavian, "Principal of Moral Education", Nicomedia, Armash of Van Printing House, 1889.




"Triennial Reference Book of the Eastern Economic Union, Established on March 9, 1886", Constantinople, G. Paghtatlian Printing House, 1889.




Levon Mkrtchian, "Marriage Problems; Man - Woman", Constantinople, 1894.




M. Mamurian, "General History for Schools in Brief", II volume. Second edition, Smyrna, Mamurian Printing House, 1899.




Herman Glenke, "Female as a Virgin, Hygiene of Physical and Spiritual Health of Virgin Life", translation from German by M.K. Nazikian, Y. Mateosian Printing House, Constantinople, 1901.




K. S. Tukhmanian, "Commercial and Economic World", Smyrna, Mamurian Printing House, 1902.




Karapet Solakhian, "Reference Book of a Merchant", Part A, Constantinople, Sarian and Friends Printing House, 1903.




Hmayak Aramiants, "Political and Economic Freedom", Constantinople, 1908.




Malkhas, "Current Starvation and Its Causes", Trebizond, Meshveret Printing House, 1909.




Y.G.M., "Private History of the Armenian Wealthy", Constantinople, O. Arzuman Printing House, 1910.




"Code of Rules for Non-Muslim Elements’ Enlistment", translation by K. Solakhian, Constantinople, O. Arzuman Printing House, 1910.




R. Asasian, "Little Hero: From the Turkish Life", Evdokia, 1911.




Sarah Nelson Carter, "For the Sake of Love and Mercy: Love Animals and Adore Them", Constantinople, O. Arzuman Printing House, 1911.




Hovhannes Hakobian, "Civic Education", Constantinople, Y. Mateosian Printing House, Constantinople, 1911.




Tiran Muradian, "Guide for Reading and Translation from English", year B, Constantinople, 1911.




G. Gojaian, "Armenian Sighs: Patriotic and Religious poems", Marzvan, Nerso and Srapian Printing House, 1911.




Mamikon Varjapetian, "Conversations: Review of Some Significant Issues of the Armenian Reality, Practical Direction Pointing out to the Mistakes and Solutions", Marzvan, Nerso and Srapian Printing House, 1911.




Gh. Meloian, "Pictures", book A, Kirason, Petak Printing House, 1912.




G. Vardapetian, "Topographic Geography of National Schools of Amasya", Prepared for the First Two 2 Months of III form, for 1911-1912, Amasya, Pokr Hayk Printing House, 1912.




"Program and Code of Rules of the Priesthood Union of Constantinople", Constantinople, 1912




A. Totel, "Mousses or Darwin", translated by Gurgen N. Papazian, Kirason, Petak Printing House, 1912.




"Pocket Book of New Patriotic Songs", Marzvan, Nerso and Srapian Printing House, 1913.




"Life Planned by God", translation from English, Kharberd, Eprat Printing House, 1913.




S. Piperjian, "New Political, Statistical and Commercial Pocket Atlas", Constantinople, Sanjagjian Printing House, 1914.




Tigran Bolatian, "7 String Lyre", Sebastia, Kabira K. A. Parsamian Printing House, 1914.




"Program and Code of Rules of Shavarshian Student Union at Anatolia College", Marzvan, Anatolia Printing House (Y. M. Srapian), 1915.




Alper Lavinia, "Musical Education", translation by Mihran Tarentelian, Constantinople, 1919.




Levon S. Taragjian, "Fulfilled Prophecy", Adana, Hay Dzayn Printing House, 1919.




Manuscript of Reports, "Gevorg Arslanian", Adana, Cilicia Printing House, 1920.







FOLLOW US



VIRTUAL MUSEUM

INTERNATIONAL CONFERENCE

genocide
The Comparative Analysis of the 20th Century Genocides
International Association of Genocide Scholars
The twelfth meeting
8-12 July 2015, Yerevan

LEMKIN SCHOLARSHIP

Lemkin
AGMI ANNOUNCES 2018
LEMKIN SCHOLARSHIP FOR FOREIGN STUDENTS

SPECIAL PROJECT

100photo
100 PHOTO STORIES ABOUT THE ARMENIAN GENOCIDE


TEMPORARY EXHIBITIONS

brand book
Temporary exhibitions dedicated to the Armenian Genocide

During 2015, within the framework of the events dedicated to the 100th anniversary of the Armenian Genocide, the AGMI plans to organize nearly twenty different multilingual exhibitions of new scientific scholarship using modern technologies and design in different countries simultaneously. There will be accompanying exhibition leaflets, catalogues and booklets in Armenian and foreign languages. In parallel, the AGMI plans to publish memoirs and monographs in Armenian and foreign languages.

REMEMBER

remember
Murad Kyurikyan - one of the famous figures of Hunchak party from Sebastia. He was arrested in 1915. After being subjected to unimaginable sufferings for 40 days,he was violently killed. Victim of Armenian Genocide.

INTERNATIONAL JOURNAL OF ARMENIAN GENOCIDE STUDIES  

INTERNATIONAL JOURNAL OF ARMENIAN GENOCIDE STUDIES
RA, Armenia Yerevan 0028
Tsitsernakaberd memorial complex
Tel: (374 10) 39 09 81
Fax: (374 10) 39 10 41
    2007-2016 © The Armenian Genocide Museum-Institute     E-mail: info@genocide-museum.am