Home Map E-mail
 
Eng |  Հայ |  Türk |   Рус  |  Fr  

Home
Main
Delegations
Site map
Feedback
Contacts
Links
Pre-Genocide Armenia
History of Armenia
Pre-Genocide photos
Armenian Genocide
What is Genocide
Armenian Genocide
Chronology
Photos of Armenian Genocide
100 photographic stories
Mapping Armenian Genocide
Cultural Genocide
Remember
Documents
American
British
German
Russian
French
Austrian
Turkish

Research
Bibliography
Survivors Stories
Eye-Witnesses
Media
Quotations
Public Lectures
Recognition
States
International organizations
Provincial governments
Public petitions
Mission Statement
Director`s message
Press-releases
Museum G-Brief
Interviews
News
Conferences
Events of AGMI
Year of Book 
Lemkin scholarship 
Meet the Alumni 
Most Read 
   Museum
Museum Info
Plan a visit
Permanent exhibition
Temporary exhibition
Online exhibition  
Memorial postcards  
   Institute
Goals & Endeavors
Publications
AGMI Journals  
Library
AGMI collection
   Tsitsernakaberd Complex
Description and History
Memorial complex photos
Remembrance day
Friends of AGMI Foundation
 

Armenian General Benevolent Union
All Armenian Fund
National Academy of Sciences of Armenia
Public Radio of Armenia
Armenian News Agency
ARMEDIA  Information, Analytical Agency
Inhomage
armin
armin
armin
armin
armin
1000000lives




Survivors stories

Rehan Manouk Manoukian’s testimony
Taron, Ouratsn Village, 1910


Turkish soldiers rushed into our house and said: “The war has started and our Sultan ordered us to deport the Armenians.”



manoukian
Rehan Manoukian was born in 1910 in Taron. She told the story of how they were banished from their homes on April 24, 1915. They were sent to Van, where her grandmother and younger brother died. The Turks killed her parents, and she miraculously escaped and got into an orphanage in Tbilisi.
I was born in Taron. Mesrop Mashtots also was from Taron. There was a church and the Monastery of St. Astvadsadsin in our village. Many pilgrims came to Taron. Khout was close to Taron. My father’s mother was from Khout.

On April 24, 1915, we had got up early before the sunrise; my father had to go to the fields and my mother had to bake bread. I had a younger brother. Suddenly the Turk soldiers, rifles on their shoulders, rushed into our house and said: “War is going on, our sultan has ordered that we should deport the Armenians.”
In fifteen-twenty minutes they drew us out of our house: we were surrounded by askyars who shouted, “Hurry up, hurry up.” This way they drove us out of our village. We saw that they had deported the Armenians of the neighboring village of Khoumb, too. On this side of the monastery we were climbing up; on the other side – the people from Khoumb. They brought us to Khout; I’ve already told that my father’s mother was from Khout and she lived there. Half of the inhabitants of Khout were Armenians, the other half were Yezidis. They deported us like a flock of sheep. After us they had started plundering our houses. Walking like this, hungry, thirsty, tired and exhausted we reached Van-Artamet. We rested there a little. There, my grandma and my brother died. My father buried them with his own hands.

We came out of Van. We walked at night for safety. It was already dark, and we were walking, when we reached the Turkish tentage, their dogs began to bark. The Turks came and surrounded us, searched the males, took their guns and then took them aside and killed them. They took the women and the children to their tents. They had heard, however, that the Russian army was coming, they came and said: “Those who want, we’ll take them to the Russians.” My mother said: “You’re Turks, you killed my son, I won’t stay with you, I’ll go to the Russians.”

The Turks drew us forward, brought us to the edge of a valley and fired. When they killed shot at my mother, I fell on her crying, my nose got wounded, my hand was broken and fell loose, and I lost consciousness. The Turks thought that I was also dead; they left us and went away. I remained on the corpses. It was silent all around. I was in great pain; my nose and my hand were aching badly. The stars began to twinkle. Then it was morning and the sun rose. I don’t remember how much time had passed. Then I saw the brother of my uncle’s wife, who was about nine or ten. He had come and seen that I was alive on my mother’s corpse and I was then sitting on her; I was not big enough to understand that my mother was already dead. The boy took me by the hand and we began to walk. There was no one about, only corpses; the Turks had killed everybody and then had left. We, two children, were going hand in hand; when night fell we hugged each other and fell asleep. I was wounded; my nose was wounded, the blood had dried in it, my broken hand was hanging loose, but we were walking hungry, thirsty, not a single human being was seen around. All of a sudden we saw a tent. My friend spoke in Yezidi, and they understood that the Turks had harmed us. They took pity on us, took us to their tent and killed a goat-kid. Eighty-three years have passed, but I cannot forget it: they removed the skin of the kid and they covered my hand and nose with it. Then they gave a jar to the boy and sent him for water. He went; I began crying when I saw my new brother had gone. Then he came back, and I stopped crying.
The Yezidis said: “Stay with us for a week, let the wounds heal, then you may go.” But we did not stay. They gave us bread and cheese to eat on our way and we left. We went and reached the Russians. My uncle’s wife saw us, came and took us with her. Then she gave me a tin-pot and said: “You’re wounded, go and ask for some food from the Russians. I went, brought some food, and we ate.”

The Russians set out towards Russia, and we began walking with them. My uncle’s wife was on my one side and that boy on the other. From the other side two women said to my uncle’s wife: “Why are you taking that wounded girl with you? She’s good-for-nothing.”
She listened to what they said, and gave me to the Russian soldiers. My new brother left me in tears. The Russians took me to a cart covered with tarpaulin, where there were many wounded soldiers. Together with them I came to Igdir.

There were very many refugees there, all of them sitting on the ground. The Russian soldiers came and asked my name and surname, I did not know my name. News was spread about me that Manouk’s daughter was wounded, but had remained alive. Then a girl came, saw me and said: “I know her, she is Manouk’s daughter.” She had my name written: Rehan Manouk Manoukian. Then good people brought me to Yerevan.

Our family was rather large: my grandfather, my uncle, his wife, my father, mother, my younger brother. All of them were killed by the Turks, only I survived with this split nose like a rabbit’s and broken hand. See, I have not got a finger, it’s broken off, and I’m ashamed to speak with you, but: it can’t be helped, this is my fate. They brought me to the orphanage of Gharakilissa. I remained there for a year and a half; they gave me clothes, shoes. Then they took us to Tiflis when the [Russian] Tsar was overthrown. The Nersessian School of Tiflis had become an orphanage then. They had gathered there all the orphans. Even the corridors were full of orphans.

In 1918 we were taken to Kars. Amercom protected the orphans, brought them to Kars. We were at dinner when the fighting of Kars began…


Verjine Svazlian. The Armenian Genocide: Testimonies of the Eyewitness Survivors. Yerevan: “Gitoutyoun” Publishing House of NAS RA, 2011, testimony 6, pp. 93-94.






FOLLOW US



VIRTUAL MUSEUM

INTERNATIONAL CONFERENCE

genocide
The Comparative Analysis of the 20th Century Genocides
International Association of Genocide Scholars
The twelfth meeting
8-12 July 2015, Yerevan

LEMKIN SCHOLARSHIP

Lemkin
AGMI ANNOUNCES 2018
LEMKIN SCHOLARSHIP FOR FOREIGN STUDENTS

SPECIAL PROJECT

100photo
100 PHOTO STORIES ABOUT THE ARMENIAN GENOCIDE


TEMPORARY EXHIBITIONS

brand book
Temporary exhibitions dedicated to the Armenian Genocide

During 2015, within the framework of the events dedicated to the 100th anniversary of the Armenian Genocide, the AGMI plans to organize nearly twenty different multilingual exhibitions of new scientific scholarship using modern technologies and design in different countries simultaneously. There will be accompanying exhibition leaflets, catalogues and booklets in Armenian and foreign languages. In parallel, the AGMI plans to publish memoirs and monographs in Armenian and foreign languages.

REMEMBER

remember
Murad Kyurikyan - one of the famous figures of Hunchak party from Sebastia. He was arrested in 1915. After being subjected to unimaginable sufferings for 40 days,he was violently killed. Victim of Armenian Genocide.

INTERNATIONAL JOURNAL OF ARMENIAN GENOCIDE STUDIES  

INTERNATIONAL JOURNAL OF ARMENIAN GENOCIDE STUDIES
RA, Armenia Yerevan 0028
Tsitsernakaberd memorial complex
Tel: (374 10) 39 09 81
Fax: (374 10) 39 10 41
    2007-2016 © The Armenian Genocide Museum-Institute     E-mail: info@genocide-museum.am